Sisters of Mercy Vision Thing

Tym razem poświęcamy naszą rubrykę w całości na teksty z ostatniej płyty Sióstr Miłosierdzia, Vision Thing. O ile muzyka może być kontrowersyjna i nie dla wszystkich w pełni "miłosierna", o tyle w tekstach Eldritch nie zatracił nic ze swojego dotychczasowego enigmatycznego poczucia humoru i czarnego sarkazmu. Żeby go do końca zrozumieć trzeba pamiętać o trzech rzeczach: uwielbia amfetaminę, kpi ze wszystkich i ze wszystkiego oraz mieszka w Hamburgu, gdzie od czasu do czasu odbywają się próbne alarmy na wypadek ataku nuklearnego...

I Was Wrong

You say stay and never leave
You say meant for ever
I could believe you, but I don't
You say we're almost all alone together
All alone
You say
You say you will
I know you won't

I was wrong
I was wrong to ever doubt
I can get along without
I can love my fellow man
But I'm damned if I'll love yours

In a bar that's always closing
In a world where people shout
I don't wanna talk this over
I don't wanna talk it out
I was quite impressed until I hit the floor
Isn't that what friends are for?

Pain looks great on other people
That's what they're for

Myliłem się

Mówisz "Zostanę i nie odejdę nigdy"
Miało to znaczyć: na zawsze
Mogłem ci uwierzyć, lecz nie wierzę
Mówisz, że razem jesteśmy prawie sami
Całkiem sami - mówisz tak
Lecz ja wiem, że nie

Myliłem się wątpiąc, czy dam radę bez ciebie
Mogę polubić mego przyjaciela
Lecz niech mnie diabli, jeśli pokocham twego

W barze, który nieustannie zamykają
W świecie, w którym ludzie krzyczą
Nie chcę o tym mówić
Nie chcę szukać rozwiązania
Byłem pod wrażeniem, póki nie wszedłem na parkiet
Czyż nie po to ma się przyjaciół?

Z bólem jest do twarzy innym
Po to właśnie są

Vision Thing

Twenty-five whores in the room next door
Twenty-five floors and I need more
I'm looking for the can in the candy store
Two thousand Hamburg four
And colours I ain't seen before

It's a small world and it smells funny
I'd buy another if it wasn't for the money
Take back what I paid
For another motherfucker in a motorcade

In a long black car
With the prettiest shit
From Panama
When the sirens wail
And the lights flash blue
My vision thing come
Slamming through

It's a small world and it smells bad
I'd buy another if I had
Back
What I paid

For another motherfucker in a motorcade
Slamming through
Slamming through

What do wee need to make our world come alive?
What does it take to make us sing?
While we're waiting for the next one to arrive?
One million points of light
One billion dollar Vision Thing

Another black hole in the killing zone
A little more mad in the methedrome
One blinding flash of sense
Just like the president's
Well, I don't mind
Out of my mind
Blizzard king
Bring it on home

Widziadło

25 kurew w sąsiednim pokoju
25 pięter, lecz ja potrzebuję więcej
Szukam stymulatora w tej słodkiej aptece
2000 Hamburg 4
Żeby zobaczyć kolory, jakich nie znam

Mały to świat i zabawnie pachnie
Kupiłbym inny, gdyby nie trzeba było płacić gotówką
Muszę odebrać to, co zapłaciłem
Jakiemuś skurwielowi na autostradzie

W długim czarnym samochodzie
A obok najpiękniejsza gówniara z Panamy
Gdy wyją syreny, a światła błyskają niebieskawo
Moje widziadło pojawia się z hukiem.

Czego nam trzeba, żeby ożywić nasz świat?
Co sprawi, żebyśmy zaczęli śpiewać?
Czekając na następny błysk
Światła o mocy miliona jednostek
Widziadło za bilion dolarów.

Jeszcze jedna czarna dziura w strefie śmierci
Jeszcze troszkę obłędu
Oślepiający błysk zrozumienia
Niczym prezydencki splendor
Właściwie, czemu nie?
Zwariowałem już
Będę królem zamieci - biorę to z sobą do domu!

Detonation Boulevard

On Detonation Boulevard...
Through the angel rain
Through the dust and the gasolene
Through the cruelty of strangers
To the neon dream
Long distance information
Just tell me where the manholes steam
A little girl waits on my station
With a new machine
On Detonation Boulevard...

I got wrecked out here
In a Eldorado I got wired, white-walled
This hot-wired sedan
I caught something weird in Encenada
I've a brother of sorts in Torquemada
Long distance information
Disconnect me if you can
On Detonation Boulevard...

Pink noise, white noise,
And a violet whining sound
It burns inside this car
No cops, no signs, no left, no right
No stops, no turning round
Well you can run but you can't ride
You won't get far
On Detonation Boulevard..
Bang Bang
On Detonation Boulevard...

Through the angle rain
Through the rust and the gasolene
Through the cruelty of strangers
To the neon dream
Long distance information
I'll take the same
I got the fuel for the transformation
I'm a naked flame
On Detonation Boulevard...
Bang Bang

Wybuchowa Aleja

Przez anielski deszcz
Przez kurz i opary benzyny
Przez okrucieństwo nieznajomych
Do neonowego snu
Mam informacje z daleka
Powiedz tylko, gdzie są schrony
Dziewczynka czeka na stacji
Z nową maszyną
Na Wybuchowej Alei


Rozbiłem się w tym Eldorado
Przerobiono mnie w czterech ścianach
Dostałem ten podrasowany sedan
Złapałem coś niedobrego w Encenada
Torquemada jest dla mnie jak brat
Mam informacje z daleka
Rozłącz mnie, jeśli potrafisz
Na Wybuchowej Alei

Różowy hałas, beznamiętny szum
I fioletowy zawodzący dźwięk
Wszystko to płonie w mym samochodzie
Nie ma glin ani znaków
Nie ma kierunków ani przystanków
Nie ma odwrotu
Możesz uciekać, ale nie schowasz się
Nie zajdziesz daleko
Na Wybuchowej Alei
Jebudu !!!

Przez anielski deszcz
Przez rdzę i opary benzyny
Przez okrucieństwo nieznajomych
Do neonowego snu
Mam informacje z daleka
Będę robił to samo
Mam dość paliwa do transformacji
Jestem jak nagi płomień
Na Wybuchowej Alei

Ribbons

I'm lying on my back now
The stars look all too near
Flowers on the razor wire
I know you're here
We are few
And far between
I was thinking about her skin
Love is a many splintered thing
Don't be afraid now
Just walk on in
(Flowers on the razor wire)
(Walk on in)
Her eyes were cobalt red
Her voice was cobalt blue
I see no purple light
Crashing out of you
So just walk on in
(Flowers on the razor wire)
(Walk on in)
Her lovers queued up in the hallway
I heard them scratching at the door
I tried to tell her
About Marx and Engels, God and Angels
I don't really know what for
But she looked good in ribbons
So just walk on in
She looked good in ribbons
So just walk on in
Tie a red red red red red red ribbon
Love is a many splintered thing
Tie a red red red red ribbon
Don't be afraid
Just walk on in
Just walk on in
(Incoming...)
Just walk on in
Just walk on in
Flowers on the razor wire
Just walk on in... INCOMING!

Wstążki

Leżę na wznak
Gwiazdy wydają się tak bliskie
Kwiaty na ostrym drucie
Wiem, że jesteś blisko
Kilkoro nas, z dala od siebie
Myślałem o jej skórze
Miłość to wiele małych kawałeczków
Nie bój się - wejdź w nią
(Kwiaty na ostrym drucie - wejdź)

Jej oczy kobaltowoczerwone
Jej głos kobaltowobłękitny
A gdzie purpurowy blask
Buchający z ciebie? P
o prostu - wejdź!

Jej kochankowie ustawili się w kolejce
Słyszałem, jak skrobali do drzwi
Próbowałem opowiedzieć jej
O Marksie i Engelsie, Bogu i aniołach
Naprawdę nie wiem, po co
Lecz do twarzy było jej we wstążkach
Więc - wejdź!

Zawiąż czerwoną, czerwoną, czerwoną wstążkę
Miłość to wiele małych kawałeczków
Nie bój się - po prostu w nią wejdź!

More

Some people get by
With a little understanding
Some people get by
With a whole lot more
I don't know
Why you gotta be so undemanding
One thing I know
I want more
I want more

(and I need all the love that I can't get to)
(and I need all the love I can get)
(and I need all the love that I can't get to)

D'you get scared to feel so much?
To let somebody touch you?
So hot, so cold, so far so out of control
Hard to come by, and harder to hold
Some people get by
With a little understanding
Some people get by
With a whole lot more
I don't know
Why you gotta be so undemanding
I want more

(and I need all the love I can get)
(and I need all the love that I can't get to)
(and I need all the love I can get)
(and I need all the love that I can't get to)

There are parts of me that don't get nervous
Not the parts that shake
You won't get what you deserve
You are what you take
Learning to cry for fun and profit
I'm not done yet
Counterfeit dollars or the English zloty
Anything I can get

Some people get by
With a little understanding
Some people get by
With a whole lot more
I don't know
Why you gotta be so undemanding
One thing I know
I want more

(and I need all the love I can get)
(and I need all the love that I can't get to)
(and I need all the love I can get)
(and I need all the love that I can't get to)

All the love that you can get
All the love That I can't get to...

Więcej

Niektórym wystarcza niewielkie zrozumienie
Innym potrzeba znacznie więcej
Doprawdy, nie wiem
Dlaczego macie tak małe wymagania
Ja wiem jedno: chcę więcej!

(Potrzebuję całej miłości Której zdobyć nie mogę
I całej miłości, która mogę mieć)

Czy boisz się czuć tak wiele?
Pozwolić się komuś dotknąć?
Jesteś gorąca i zimna
Odległa i nieopanowana
Nie sposób koło ciebie przejść
A jeszcze trudniej zatrzymać

Pewne części mojego ciała
Nie odczuwają zdenerwowania
To te, które nie drżą
Nie dostaniesz tego, na co zasługujesz
Jesteś tym, co bierzesz
Uczę się płakać dla zabawy i zysku
Jeszcze nie skończyłem
Fałszywe dolary i angielskie złotówki
Wezmę wszystko

(Potrzebuję całej miłości Której zdobyć nie mogę
I całej miłości, która mogę mieć)

When You Don't See Me

When you don't see me...
It's not a matter of going to grow
It's not a matter of time or how I feel
I'm throwing off the shadow of a better man now
What you see is what you never had
Get real
Get another

I don't exist when you don't see me
I don't exist when you're not here
What the eye don't see won't break the heart
You can make believe when we're apart
But when you leave I disappear
When you don't see me...

Oh, it's kind of different when your there
You can lease the peace of mind
You bought a mask, I put it on
You never thought to ask me
If I wear it when you're gone
Get real
Get another

I don't exist when you don't see me
I don't exist when you're not here
What the eye don't see won't break the heart
You can make believe when we're apart
But when you leave I disappear
When you don't see me...

You never learned You bought me
Everything and less I turned
You couldn't let me move
I guess, I don't deny, it don't disprove
What you see is what you lost
If I were you I wouldn't try
Get real
Get another

I don't exist when you don't see me
I don't exist when you're not here
What the eye don't see won't break the heart
You can make believe when we're apart
But when you leave I disappear
When you don't see me...

Gdy mnie nie widzisz

To nie kwestia dorastania
To nie kwestia czasu ani tego, co czuję
Zrzucam z siebie cień lepszego człowieka
To co widzisz teraz jest czymś, czego nigdy nie miałaś
Zacznij patrzeć realistycznie
Znajdź sobie innego

Nie istnieję, gdy mnie nie widzisz
Nie istnieję, gdy ciebie tu nie ma
Czego oczy nie widzą, serce nie boli
Możesz stwarzać pozory, gdy jesteśmy daleko
Lecz kiedy odejdziesz, ja zniknę...

Jest inaczej, gdy jesteś tam
Możesz wydzierżawić pokój umysłu
Kupiłaś maskę, którą włożyłem
Nawet nie pomyślałaś, żeby spytać mnie
Czy będę ją nosił po twym odejściu
Zacznij patrzeć realistycznie
Znajdź sobie innego

Nie nauczyłaś się niczego
Kupiłaś mi wszystko i jeszcze mniej
A ja zmieniłem się
Nie mogłaś chyba pozwolić mi na swobodę
Nie zaprzeczam, nie obalam zarzutów
To co widzisz jest tym, co straciłaś
Na twoim miejscu nie próbowałbym już

Nie istnieję, gdy mnie nie widzisz...

TOMASZ BEKSIŃSKI

Magazyn Muzyczny 5/1988

Powrót